Délelőttől gyerekprogramokkal, táncházakkal, 8-féle kóstolóval, 15 kézművesprogrammal, több mint 20 zenés, néhol táncos fellépéssel, táncházzal, Parno Graszttal és fanfárokkal ismerhetjük meg közelebbről a velünk élők kultúráit. A bolgárokét, cigányokét, görögökét, horvátokét, örményekét, lengyelekét, németekét, románokét, ruszinokét, szerbekét, szlovákokét, szlovénekét és ukránokét. Belőlük inspirálódva született meg idén a fesztivál neve is, a Bárka, amellyel átmentjük azt, ami igazán fontos. A minimum 13-féleségünket, a fűszereinket és hangszereinket, a rímeinket és viseletünket, a humorunkat és mélységünket.
IDŐPONT | PROGRAM | HELYSZÍN |
---|---|---|
10:15–10:30 | Néptáncbemutató a Törökugrató Iskola diákjaival (német) | Feneketlen színpad |
10:35–10:45 | Táncelőadás és tanítás az L.A. Dance School újbudai tánccsoporttal (ruszin) | Feneketlen színpad |
11:00–12:00 között | Zenei felvonulás az Ágoston Béla zenekarral (össznemzetiségi) | Szent Gellért tér – Bartók Béla út – Móricz Zsigmond körtér |
11:15–11:45 | Mese a csodálatos kertről – bábszínház-előadás Artashat Örmény Nemzetiségi Színház (örmény) | Feneketlen színpad |
12:00–12:30 | A Koprive tamburazenekar és Gyurity István koncertje (horvát) | Feneketlen színpad |
12:40–13:00 | Felsőszölnöki Néptáncegyüttes (szlovén) | Feneketlen színpad |
13:00–13:15 | Csáki Tibor román–székely folklór + harmonika (román) | Feneketlen színpad előtt |
13:15–13:45 | Martenica táncegyüttes (bolgár) | Feneketlen színpad |
14:00–14:20 | A Porabski Trió koncertje (A Magyarországi Szlovének Szövetsége Rába-vidéki Triója) (szlovén) | KORNÉL kávézó |
14:15–14:45 | A Lohr Kapelle koncertje (német) | Feneketlen színpad |
15:00–15:20 | Ruszinok folklóregyüttes (ruszin) | Feneketlen színpad |
15:00–15:05 | A Folk Duo Plus minikoncertje (szlovák) | Gesztenyefa |
15:00–15:45 | Rendeltetések és választások – a nemzetiségi lét és a kultúra összefüggéseiről beszélget: Závada Pál, Garajszki Margit és Galda Levente (szlovák) | Gesztenyefa |
15:30–16:10 | David Yengibarian koncertje (örmény) | Feneketlen színpad |
16:00–16:15 | Fuvolás és xilofonos előadás zongorakísérettel (Likovics Vivien fuvola, Donecz István xilofon, Bacsi János zongora) (ruszin) | KORNÉL kávézó |
16:15–16:35 | Szlovák táncház (tirpák táncok) és néptáncbemutató (Szilágyi Kata, Szilágyi Zsolt) (szlovák) | Feneketlen színpad előtt |
16:45–17:15 | Rostás Mónika és zenekara (cigány) | Feneketlen színpad |
17:30–18:15 | A Selo Orkestar koncertje (szerb) | Feneketlen színpad |
18:15–19:00 | Stefanidu Janula és az Akropolis Kompania táncház Helidonaki Görög Hagyományőrző Gyermek- és Ifjúsági Táncegyüttes Kariatidák női énekkar (görög) | Parkszínpad |
19:00–19:15 | Zornica táncegyüttes (bolgár) | Feneketlen színpad előtt |
19:15–20:00 | A Rézeleje Fanfárosok koncertje (csángó–magyar és román) | Feneketlen színpad |
20:00–21:30 | A Parno Graszt koncertje (cigány) | Parkszínpad |
A Folk Duo Plus minikoncertje
15:00–15:10 / Gesztenyefa / szlovák
A pozsonyi Folk Duo Plus népzenei formáció – Eleonóra Vančíková Kapasná (ének) és Teodor Duchovič (harmonika) – óriási népszerűségnek örvend nem csupán Szlovákia-szerte, hanem a tengerentúlon is, de több ízben turnéztak már hatalmas sikereket aratva Ausztráliában, Kanadában és Thaiföldön is. E nagyszerű művészek több zenei műfaj hiteles, ízléses ötvözői, egyben számos nemzetközileg is elismert, nagy presztízsű szlovák hagyományőrző néptáncegyüttes, illetve autentikus népdalkör megalapítói, oszlopos tagjai és/vagy szólistái.
Rendeltetések és választások –
a nemzetiségi lét és a kultúra összefüggéseiről beszélget: Závada Pál, Garajszki Margit és Galda Levente
15:00–15:45 / Gesztenyefa / szlovák
Milyen befolyással bír a nemzetiségi környezet az egyénre? Miféle érzelmi meghatározottságot, választásokat, normákat feltételez a nemzetiségi lét? Mitől függ, hogy a nemzetiségi csoport a kulturális különállás vagy a kulturális sokszínűség letéteményese lesz-e? A nemzetiségi lét, a kultúrák keveredésének, egymás mellett élésének kérdéseire keresi a választ a tótkomlósi szlovák nemzetiségi közegből származó neves magyar író, Závada Pál és Újbuda szlovák önkormányzatának képviselője, Galda Levente. Moderátor: Garajszki Margit dramaturg.
Zornica táncegyüttes
19:00–19:15 / Feneketlen színpad / bolgár
A Zornica (Esthajnalcsillag) Bolgár Hagyományőrző Együttes 2000 tavaszán alakult Magyarországon házasodott bolgár asszonyok kezdeményezésére, azzal a céllal, hogy a bolgár népi táncokat, dalokat, néphagyományokat és népszokásokat életben tartsa, tovább örökítse, terjessze a Magyarországon élő bolgár nemzetiség körében. Az együttes sikeréért legtöbbet annak művészeti vezetője, a Szófiában végzett koreográfus, Bűdyné Liliana Zafirova tett, akinek a nevét szakmai körökben jól ismerik Bulgárián és Magyarországon kívül is. Az együttes 15 főből áll, és évente mintegy 20 alkalommal lép fel különböző ünnepségeken, fesztiválokon Budapesten és az ország más településein.
Néptáncbemutató a Törökugrató Iskola diákjaival
10:15–10:30 / Feneketlen színpad / német
A gazdagréti iskolások bemutatják nekünk sváb néptánctudásukat az egyszerű lépésektől a nem is olyan könnyű formákig, hogy táncba csábítsanak minket is.
Táncelőadás és -tanítás az L.A. Dance School újbudai tánccsoporttal
10:35–10:50 / Feneketlen színpad / ruszin
Ruszin néptáncokkal ismerkedhetnek a gyerekek az L.A. Dance School Újbuda tánciskola növendékeivel. Az előadott két tánc: 1. Ruszin kislány vagyok, 2. Szokács lányok.
Mese a csodálatos kertről – bábszínház-előadás
Artashat Örmény Nemzetiségi Színház
11:15–11:45 / Feneketlen színpad / örmény
Az örmény népmesék szárnyán szállhatnak, a játékok, bábok, élőbábok és az örmény zene kavalkádját élvezhetik a gyerekek az Artashat nemzetiségi színház legújabb darabján. A zenés-bábos mesejátékban két kislány egy játékboltban találja magát, ahol a sok varázslatos, életnagyságú játék teljesen magával ragadja őket. A boldog és felszabadult forgatagban egy hatalmas és titokzatos mesekönyvet is találnak, melyet közös erővel nyitnak ki, és hirtelen a mese szereplőivé válnak…
A Koprive tamburazenekar és Gyurity István koncertje
12:00–12:30 / Feneketlen színpad / horvát
A Vas megyei zenekar tagjai gyerekkoruk óta szoros kapcsolatot ápolnak a népzenével. Időközben többféle zenei hatás érte őket, így koncertjeiken szívesen ötvözik az újonnan befogadott stílusokat a népi dallamokkal. Repertoárjukban a saját szerzemények és a szentpéterfai dalok mellett a nyugat-magyarországi és az ország más tájegységein élő horvátság zenéje, továbbá Horvátország gazdag dallamvilága egyaránt megtalálható.A Koprive-koncerten ezt a hangzásvilágot ismerhetik meg az érdeklődők egy zenei kalandozás során.
Gyurity István színész mindig is büszke volt rá, hogy hercegszántói és horvát, méghozzá sokác! A Budapesti Operettszínház mellett, ahol mintegy tíz évet töltött operettek és musicalek társaságában, az életútja és karrierje szempontjából nem kevésbé jelentős szerepet tölt be a Pécsi Horvát Színház, a megalakulásától egészen napjainkig. Azon fáradozik, hogy az autentikus horvát népzenét (starogradske pjesme) életben tartsa Magyarországon, átörökítve azt a jövendőnek.
Felsőszölnöki Néptáncegyüttes
12:40–13:00 / Feneketlen színpad / szlovén
A Magyarországi Szlovének Szövetsége (MSZSZ) felsőszölnöki néptánccsoportja azon helyi fiatalok kezdeményezésére alakult 1985-ben, akik a Rába-vidék szlovén néptáncainak gyűjtésére, megőrzésére és átörökítésére vállalkoztak. A gyűjtésben Mirko Ramovž, Szlovénia legelismertebb néprajzkutatója volt segítségükre. Azóta Szlovénia különböző tájegységeinek táncaival is folyamatosan bővítik repertoárjukat, és számos anyaországi és hazai televíziós műsorban, nemzetiségi néptáncfesztiválon, nemzetközi, országos és helyi szintű rendezvényen vettek részt a hazai szlovének képviseletében. A csoport mentora: Bajzek Gyöngyi, vezetője: Szukics András. Harmonikakíséret: Szukics Benjámin, klarinét: Bajzek Patrik.
Csáki Tibor román–székely folklór + harmonika
13:00–13:15 / Feneketlen színpad előtt / román
Csáki Tibor 1983-ban kezdte zenei tanulmányait harmonikán, majd zongorán, ekkoriban alakult első zenekara, az Ámbolygó. Énekesként több zenei műfajt (nóta, táncdal, cigánydal) képvisel, zenészként pedig szintetizátoron és tangóharmonikán játszik. Jelenleg énekes előadóművészként, valamint kísérő és szórakoztató zenészként lép fel különböző színpadokon, fesztiválokon.
Martenica táncegyüttes
13:15–13:45 / Feneketlen színpad / bolgár
A Martenica együttest a bolgár tánc és zene iránt érdeklődő, többségében magyar fiatalok alapították 1982-ben Budapesten, akik táncházakban ismerkedtek meg ezzel a kultúrával. A megalakulást követő évben, 1983-ban nagy meglepetésre megnyerték az országos „Ki Mit Tud?” televíziós vetélkedőt, amivel országos ismertségre tettek szert, és a magyarországi bolgárság állandó képviselői, kedvencei lettek. Neves bolgár koreográfusok készítették táncaikat, melyekkel Bulgáriában is több alkalommal arattak elismerést, és az évek során számtalan fesztiválon szerepeltek szerte a világban.
A Porabski Trió koncertje
(A Magyarországi Szlovének
Szövetsége Rába-vidéki Triója)
14:00–14:30 / KORNÉL kávézó / szlovén
A Porabski Trió új formációnak számít a szlovén Rába-vidéken. Első debütálásuk 2019 márciusában volt a Szakonyfaluban megrendezett rönkhúzáson. A trió 2019 szeptembere óta a Magyarországi Szlovének Szövetsége kulturális csoportjaként működik. Az együttes elsősorban a Rába-vidéki szlovén népzenei kincs megőrzéséért, fennmaradásáért és továbbadásáért dolgozik. Küldetésük a szlovén anyanyelv átörökítése a zenélés és éneklés útján a fiatalabb generációknak. A csoport vezetője: dr. Sütő Ferenc.
A Lohr Kapelle koncertje
14:15–14:45 / Feneketlen színpad / német
A Lohr Kapelle 1996-ban alakult a Csepel-szigeten, Budapesttől 40 km-re. Zenei pályájukat német nemzetiségi tánccsoportok zenei kíséretével kezdték, majd az idő előrehaladtával önálló fellépéseket is vállaltak. A zenekar 13 tagból áll, és alapvetően német nemzetiségi hagyományőrző darabokat játszik. Repertoárjukban a magyarországi német népzenén (sváb zenén) kívül szerepel tánc-, komoly-, könnyű-, örökzöld-, film-, sőt még disco zene is. A sváb hagyományok ápolása mellett küldetésüknek tekintik megszerettetni az élő fúvós zenét a fiatalokkal.
Ruszinok folklóregyüttes
15:00–15:20 / Feneketlen színpad / ruszin
Az autentikus ruszin népzenét közvetítő és népszerűsítő együttes 2003-ban alakult meg. A kezdeti 4 fős formáció mára 12 főssé nőtte ki magát. Több alkalommal szerepeltek már olyan rendezvényeken, mint például az Országos Ruszin Nemzeti Ünnep, a KeveFeszt, az Országos Nemzetiségi Fesztivál vagy a Ruszin Művészet Remekei című program.
David Yengibarian koncertje
15:30–16:10 / Feneketlen színpad / örmény
David Yengibarian (Örményország, Jereván, 1976) harmonikaművész, jazz-zenész, zeneszerző. Zenészcsaládba született, Örményországban tanult meg harmonikázni, majd 1995-ben települt Magyarországra, és az egyik legkeresettebb jazz- és világzenei előadóvá és zeneszerzővé vált. Eddig öt saját lemezt jelentetett meg, továbbá számos színházi és filmzenét komponált. Népzenei ihletésű egyedi zenei világának fő inspirációs forrása az örmény zenei hagyomány, az európai és amerikai jazz és improvizatív zene, az argentin tangó, valamint az azt megújító Astor Piazzolla zenéje.
Rostás Mónika és zenekara
16:45–17:15 / Feneketlen színpad / cigány
Rostás Mónika (1976) Miskolcon született és nőtt fel, megismerve a magyarországi romungró, illetve oláhcigány hagyományokat, ezen belül főleg a négyszólamú éneklés, valamint a két-három szólamú, hangszeres kíséret nélküli folklór éneklés stílusát. Egyszerre tette magáévá a felvidéki, a borsodi, illetve a szatmári autentikus éneklés gyökereit, és ezt magas szinten kamatoztatja a mai napig is. Tinédzserkorában költözött a fővárosba, ahol az akkori korszak világhírű zenekarába, az Ando Dromba hívták meg énekelni, amellyel szinte az egész világot bejárta. Tíz év után a nemrég elhunyt Szakcsi Lakatos Béla felkérésére férjével együtt megalapították a Szakcsi Gipsy Jazz zenekart. A cigány folklór és a jazz fúziójával egy különleges, unikumnak számító új formáció került a világ színpadjaira.
Szlovák táncház (tirpák táncok) és néptáncbemutató (Szilágyi Kata, Szilágyi Zsolt)
16:15–16:35 / Feneketlen színpad / szlovák
A méltán híres Szilágyi néptáncos-koreográfus házaspár páratlanul gazdag hagyatékát gyermekeik, Szilágyi Kata és Szilágyi Zsolt folklorista-táncművészek viszik tovább, akik mindketten az édesanyjuk, Szilágyiné Suba Éva által művészetileg vezetett budapesti Lipa (Hársfa) Szlovák Folklóregyesület tagjai. Az itt színpadra kerülő műsoruk során ízelítőt láthatnak az érdeklődők a hazai tirpák páros táncokból, illetőleg egy kis bemutatóval kedveskednek Önöknek az anyaországból is, mégpedig egyenesen Kelet-Szlovákiából, ahonnan parchovanyi csárdáskoreográfiát hoztak.
A Bárka fesztiválon élőzenés szlovák táncházban sajátíthatják el az érdeklődők a magyarországi szlovákok egy regionálisan elkülönülő, a nyírségi úgynevezett. „bokortanyákon” élő csoportjának, a tirpákoknak a táncmotívumait. A magyarországi szlovák táncházat a budapesti születésű Szilágyi Zsolt néptánc-koreográfus tartja, aki jelenleg a kistarcsai Pannónia néptáncegyüttes szlovák nemzetiségi hagyományőrző csoportjának művészeti vezetője, valamint a csömöri Furmicska néptáncegyüttes táncoktatója, de koreográfiáit táncolja számos további magyarországi szlovák település együttese is. Az élőzenei kíséretet biztosítja: Agatics Krunoszláv harmonikaművész. Az énekeket betanítja: Galda Levente folklorista, népdalénekes, előadóművész, valamint a Pilisszentkeresztért Kulturális Egyesület szlovák nemzetiségi hagyományőrző népdalkörének tagjai.
Fuvolás és xilofonos előadás zongorakísérettel
16:00–16:15 / KORNÉL kávézó / ruszin
Likovics Vivien egyetemista, a fuvolajáték szerelmese. Rendszeresen fellép a Ruszinok folklóregyüttessel mint énekes és fuvolaelőadó. A Bárkán ez alkalommal Jules Mouquet La flûte de Pan című művének első tételét adja elő Bacsi János zongorakíséretével.
Donyec István virtuóz xilofonművész 1966-ban született Aknaszlatinán, az egykori Szovjetunióban. Ütős tanulmányait az Ungvári Zeneművészeti Főiskolán kezdte – ahol később tanított is –, majd elvégezte a Kijevi Zeneművészeti Egyetem ütős tanszakát is. Több zenekarral fellépett és turnézott Magyarország és Európa nagyobb városaiban. Rendszeresen fellép koncerteken, ruszin rendezvényeken.
Bacsi János zongoraművész tanulmányait a Zeneakadémián végezte. A koncertezés mellett fontos része életének a zongoratanítás.
A Selo Orkestar koncertje
17:15–18:00 / Feneketlen színpad / szerb
A zenekar 16 évvel ezelőtt alakult azzal a céllal, hogy a balkáni zenei kultúra színes, szerteágazó világát közvetítse közönsége felé. Jellemzően a szerb közösség meghívásainak tesznek eleget, azonban megfordultak már számos egyéb rendezvényen is országszerte, valamint külföldön is. A program részeként igyekeznek bemutatni különböző stílusokat, valamint temperamentumos ritmusokat, melyek jellemzik a balkáni kultúrát. A hangszerelés a mai kor elvárásainak megfelelően lett kiválasztva. Előadásmódjuk nemcsak autentikus zenéből áll, modernebb hangzás is fellelhető játékukban.
Stefanidu Janula és az Akropolis Kompania táncháza
Helidonaki Görög Hagyományőrző Gyermek- és Ifjúsági Táncegyüttes
Kariatidák női énekkar
18:15–19:00 / Parkszínpad / görög
Az Akropolis Kompania koncertjeinek tájékán mindig a görög nyolchúros gitár, a buzuki hangja szól: a már több mint 30 éve muzsikáló zenészgárda hagyományos és hagyománykövető görög dallamokkal hívja táncba a nagyérdeműt. A zenekar tagjai: Szokalopulosz Janisz, Fulidisz Jorgosz, Szertaridisz Janisz, valamint Stefanidu Janula énekesnő, aki egyenesen az Égei-tenger partjáról hoz autentikus dallamokat.
Helidonaki Görög Hagyományőrző Gyermek- és Ifjúsági Táncegyüttes 1996 márciusában alakult. Céljuk elsősorban megismertetni a Magyarországon élő görög gyerekekkel szüleik, nagyszüleik hazájának kultúráját, folklórját. Ezenkívül fontosnak tartják, hogy közösségük fiatal tagjai a különböző nemzetiségi és nemzetközi fesztiválokon felfedezzék más népek kultúráját is. Repertoárjukban Görögország egész területéről megtalálhatók a görög népi táncok, melyeket a tájegységnek megfelelő népviseletben adnak elő. Műsorukkal több elismerést is kaptak külföldön és Magyarországon egyaránt. Az együttes művészeti vezetője: Agárdi Elektra, az együttes tánctanára: Kolea Nikoletta. A Bárka fesztiválon ezúttal trák táncokat mutatnak be.
A Kariatidák Görög–Magyar Nők Kulturális Egyesülete 2001-ben alakult. Jelenlegi 16 tagja görög származású és a görög kultúra iránt érdeklődő magyar nő. Megalakulásunk célja a görög kultúra különböző területeinek bemutatása, néphagyományok felelevenítése, a magyarországi görög közösség kulturális örökségének további gazdagítása.
A Rézeleje Fanfárosok koncertje
19:15–20:00 / Feneketlen színpad / csángó–magyar és román
A zenekar tagjai Rézeleje Fanfárosokként 2020 óta játszanak együtt, elsősorban moldvai és balkáni tánczenét, a népi dallamokat modern hangszereken megszólaltatva, egy rezesbanda ropogós hangzásával. Olyan rendezvényeken táncoltatták már meg a közönséget, mint a Fishing on Orfű, az Ozora Festival, a Dombos Fest, a Bondoró Fesztivál, a Csíkszeredai Városnapok, a Héttorony Fesztivál, de visszatérő vendégek a Kobuciban, a Guzsalyas csángó táncházban és a Fonóban is. Repertoárjuk hagyományos gyűjtéseken, népzenei alapú modern dallamokon, valamint saját szerzeményeken alapul, egyedi hangszerelésre alkalmazva.
A Parno Graszt koncertje
20:00–21:30 / Parkszínpad / cigány
A Parno Graszt az egyik legeredetibb, autentikus cigányzenét játszó zenekar, akik egyedi színpadi megjelenésükkel, hagyományos hangszereikkel, utánozhatatlan táncos előadásmódjukkal és bődületes energiájukkal mindenkit levesznek a lábáról. Bájárták már szinte az egész világot, koncerteztek Európa-szerte, Ázsia több országában, az USA-ban és Mexikóban is. A több mint 30 éve működő, 7 (alkalomadtán 9) fős családi zenekar folyamatosan új stílusú dalokkal készül, hogy minél színesebbé tegye a repertoárt, és mindenki számára elérhetővé váljon az igazi Parno Graszt-életérzés: az önfeledt örömzene és tánc.
IDŐPONT | PROGRAM | HELYSZÍN |
---|---|---|
10:00–19:00 | Görög jelmezek próbája, festés, homokszórás, ékszerkészítés (görög) | Görög sátor |
10:00–13:30 | Ötvös-, domborító-, cizellőrműhely (örmény) | Örmény sátor |
10:00–11:00 | Hattyúles a Balatonon – interaktív mesés foglalkozás gyerekeknek (lengyel) | Lengyel sátor |
10:00–12:00 | Bolgár rózsa készítése papírból (bolgár) | Kézművelődés sátra |
10:00–16:00 | Szlovák kézműveskuckó és játékos nyelvtanulás (szlovák) | Szlovák sátor |
10:00–18:00 | Festő-, zöldség-gyümölcs faragó workshop (szlovák) | Szlovák sátor |
10:00–19:00 | Craftwood lengyel iparművészeti vásár (lengyel) | Lengyel sátor |
11:30–12:30 | A páfrányok élete – interaktív mesés foglalkozás gyerekeknek (lengyel) | Lengyel sátor |
12:00–15:00 | Ukrán kézműves üvegdíszítés (ukrán) | Kézművelődés sátra |
12:00–16:00 | Szerb karkötő és kulcstartó készítése (szerb) | Kézművelődés sátra |
14:30–18:00 | Selyemfestő műhely (örmény) | Örmény sátor |
15:00–16:00 | Irodalmi-kézműves foglalkozás királylányoknak és kis lovagoknak a Királylány című könyvvel (lengyel) | Lengyel sátor |
16:00–18:00 | Bolgár népművészeti hímzésminta színezése és elkészítése (bolgár) | Kézművelődés sátra |
17:00-17:30 | Fujara népihangszer-bemutató Szlovákiából (szlovák) | Szlovák sátor |
17:30-18:30 | Szlovák népviselet-bemutató (Rákoskeresztúri és cinkotai népviseletek) (szlovák) | Szlovák sátor |
Görög jelmezek próbája, festés, homokszórás, ékszerkészítés
10:00–19:00 / Görög sátor / görög
A görög sátorban egész nap változatos programokkal várja a családokat a kerületi görög nemzetiségi önkormányzat. A gyerekek a görög kifestőkkel megismerhetik és megfesthetik a görög kultúra és történelem fontos elemeit, mint például a görög isteneket, épületeket, szimbólumokat. Thassosi fehér kavicsokra szemet rajzolhatnak, vagy meandert temperával, filctollal. Kipróbálhatják a homokszórás szépségeit és érdekességeit, vagy diadémot, babérkoszorút, karkötőt és arany karpáncélt készíthetnek. Sőt: ókori görög jelmezeket is felpróbálhatnak!
Ötvös-, domborító-, cizellőrműhely
10:00–13:30 / Örmény sátor / örmény
Vörösréz és sárgaréz lemezből domboríthatnak az általános- és középiskolás gyerekek – és persze a felnőttek is! – különféle örmény madárábrázolásokat Borosnyay Klára és Kajtár Kinga ötvösművészekkel.
A programra regisztrálni ajánlott, mivel limitált férőhelyek vannak. A részvételi szándékot a bartoknegyed@ujbudakozpont.hu email-címen kérjük jelezni.
Hattyúles a Balatonon– interaktív mesés foglalkozás gyerekeknek
10:00–11:00 / Lengyel sátor / lengyel
5–10 éves gyerekeknek
A Wonderland Alapítvány programjára ellátogató gyerekek megismerhetik Zsuzsit, a Paprika és Ribiszke c. könyv egyik szereplőjét, és vele közösen fedezhetik fel a vízpart élővilágát, majd drámajátékokkal járják körbe, miért jó megismerni mások gondolkodását, nyelvét, kultúráját. A közös játék után kecses hattyúkat készíthetnek, hogy azok mihamarabb elhozzák nekünk a balatoni nyarat.
Bolgár rózsa készítése papírból
10:00–12:00 / Kézművelődés sátra / bolgár
5 éves kortól
Maevszka-Koncz Borjana és Vladimirova Milena művészek vezetésével krepp-papírból készíthetnek bolgár rózsát, Bulgária szimbólumát a gyerekek és felnőttek egyaránt.
Festő-, zöldség-gyümölcs faragó workshop
10:00–18:00 / Szlovák sátor / szlovák
Pavel Chrťan (Hrcan) Szerbiában élő, vajdasági szlovák, rendkívül sokoldalú, nemzetközileg is ismert és elismert művész: gyümölcs-, illetve zöldségfaragó mesterszakács, továbbá naiv festő, aki elsősorban a Vajdaságban élő szlovákokról készít képeket; szakmája szerint séf. A helyi szlovák közösség hagyományainak ápolása, anyanyelvének megőrzése, kultúrájának védelme és népviseletének gondozása számára életének egyik legfőbb célkitűzése.
Szlovák kézműveskuckó és játékos nyelvoktatás
10:00–19:00 / Szlovák sátor / szlovák
Danieliszné Lajtos Sára óvodapedagógus és Zemenné Palecska Erika szlováknyelv-tanár és fejlesztőpedagógus vezetésével a szlovák trikolor nemzeti színeiből fonhatnak a résztvevők kulcstartót, valamint Galga menti motívumfestés várja az érdeklődő fiatalokat. A játékos nyelvi órák során megtanulhatnak számos hasznos szlovák kifejezést, kipróbálhatnak szlovák nyelvű hangoskönyveket, de az idősebbeket QR-kódos feladatsorok is várják.
A páfrányok élete – interaktív mesés foglalkozás gyerekeknek
11:30–12:30 / Lengyel sátor / lengyel
5–10 éves gyerekeknek
Marina Prześluga Zuzi c. szórakoztató és bölcs könyvének főszereplőjével ismerkedhetnek meg a gyerekek, és az ő történetéből ihletet merítve cserepet festhetnek a kedvenc növényük számára, miközben a Wonderland Alapítvány munkatársainak segítségével arról folyik majd a szó, hogyan kell gondoskodni ezekről a növényekről.
Szerb karkötő és kulcstartó készítése
12:00–16:00 / Kézművelődés sátra/ szerb
Kulcstartót és brojanicát, azaz szerb karkötőt készíthetnek a gyerekek Krausz Nada vezetésével, aki idén diplomázik a MOME textiltervezés szakán. Társa, Suhajda Anita szintén MOME-én végzett, jelenleg a Nikola Tesla Szerb Szerb Tanítási Nyelvű Óvoda, Általános Iskola, Gimnázium rajztanára.
Ukrán kézműves üvegdíszítés
12:00–16:00 / Kézművelődés sátra/ ukrán
Selyemfestő műhely
14:30–18:00 / Örmény sátor / örmény
6 éves kortól ajánlott
Selyemfestékekkel, az örmény fácán és páva ihlette színekkel kendőt festhetnek a kisebb és nagyobb gyerekek, fiatalok Balássy-Berezvai Szénia pedagógus, népijátszóház-vezető és Gajdóné Czira Katalin rajztanár, ikonfestő programján.
A programra regisztrálni ajánlott, mivel limitált férőhelyek vannak.
A részvételi szándékot a bartoknegyed@ujbudakozpont.hu email-címen kérjük jelezni.
Irodalmi-kézműves foglalkozás királylányoknak és kis lovagoknak a Királylány című könyvvel
15:00–16:00 / Lengyel sátor / lengyel
5–10 éves gyerekeknek
Vajon egy királylány vagy királyfi élete mindig boldog és gondtalan? Vajon meg lehet-e venni mindent pénzért, aranyból vagy drágakövekből? Mi az igazi kincs az életben? Ezekre a kérdésekre keresi a választ a Wonderland Alapítvány a gyerekekkel együtt, akik eközben koronát is készíthetnek maguknak.
Bolgár népművészeti hímzésminta színezése és elkészítése
16:00–18:00 / Kézművelődés sátra / bolgár
A régi mesterek azt mondják, a hímzés olyan tudás, amely szívről szívre, lélekről lélekre, generációról generációra öröklődik. Nem csoda, ha úgy tartják: a bolgár hímzés művészetében a lélek suttogása rejtőzik. Vladimirova Milena és Gendova Mira művészek vezetésével most a legkisebbeket is megérintheti ez a szépség. Színezésre már 3 éves kortól, hímzésre pedig 7 éves kortól várják a gyerekeket és a felnőtteket is.
Fujara népihangszer-bemutató Szlovákiából
17:00-17:30 / Szlovák sátor / szlovák
A fujara egy szlovák népi ajaksípos hangszer, mely a 12-13. században jól ismert és Európában széles körben elterjedt háromlyukú basszusfurulyára hasonlít. A fujarát juhászok használták nyájuk legeltetése közben, különböző ünnepi alkalmakkor és szomorú eseményeken, illetve jelzőeszközként. Ezt az egyedülálló hangszert, valamint magát a fujarazenét az UNESCO 2005-ben felvette az emberiség védett szellemi kulturális világörökségének reprezentatív listájára. Ez alkalommal a szlovákiai CYRILOMETODIADA polgári társulás képviseletében Štefan Suchý fujaraművész, hangszerkészítő mester bemutatóján és workshopján vehetnek részt az érdeklődők.
Szlovák népviselet-bemutató (Rákoskeresztúri és cinkotai népviseletek)
17:30-18:30 / Szlovák sátor / szlovák
A budapesti szlovákság legjelentősebb része mindmáig a főváros két külső peremkerületében, a 17. kerületi Rákoskeresztúron (egykori nevén Tótfalu), illetőleg 16. kerületi Cinkotán él. Egyes tagjaik – főként az idősebb generációból – ma is beszélik őseik szlovák anyanyelvét és viselik féltve őrzött ruhadarabjaikat, ápolják kultúrájukat. Minden ünnepkörnek megvolt a maga színvilága, szimbolikája és viseleti szokása is, melyet a Bárkán a Rákosvölgye Népi Kulturális Hagyományőrző Egyesület szlovák asszonykórusának tagjai mutatnak be az éreklődőknek Papné Polereczki Rozália, a Rákosmenti Szlovák Önkormányzat elnökének vezetésével.
IDŐPONT | PROGRAM | HELYSZÍN |
---|---|---|
10:00–20:00 | Vendéglátás: szerb streetfood a Balkán Grill helyszínén | Balkán Grill sátor |
10:00–22:00 | Vendéglátás: bajor sörök és üdítők az Új Budai Parkszínpad helyszínén | Parkszínpad |
10:00-12:00 | Közösségi főzés és kóstoló: töltöttkáposzta-főzés és cigány bodag készítése | Nemzetiségek konyhája |
11:00 | Kóstoló: német strudel | Nemzetiségek konyhája |
13:30 | Kóstoló: bolgár sopszka saláta, padlizsánkrém és ljutenca-falatok, valamint banica | Nemzetiségek konyhája |
14:30 | Kóstoló: ruszin barackos gőzgombóc túróval | Nemzetiségek konyhája |
14:30 | Kóstoló: görög souvlaki, tzatziki és hegyi tea | Görög sátor |
15:00 – 18:00 | Közösségi főzés és kóstoló: lengyel zurek leves | Lengyel sátor |
17:00 | Kóstoló: örmény desszertek | Nemzetiségek konyhája |
18:00 | Kóstoló: szlovák sztrapacska A kóstoló a Szlovák Turisztikai és Idegenforgalmi Hivatal támogatásával valósul meg. | Szlovák sátor |
IDŐPONT | PROGRAM | HELYSZÍN |
---|---|---|
10:00–10:15 | Köszöntő az Újbudai Nemzetiségi Önkormányzatok Elnökeivel | Feneketlen színpad |
10:00–20:00 | Vendéglátás: szerb street food a Balkán Grill helyszínén | Balkán Grill sátor |
10:00–22:00 | Vendéglátás: bajor sörök és üdítők az Új Budai Parkszínpad helyszínén | Új Budai Parkszínpad |
10:00–12:00 | Közösségi főzés és kóstoló: töltöttkáposzta-főzés és cigány bodag készítése | Nemzetiségek konyhája |
10:00–19:00 | Görög jelmezek próbája, festés, homokszórás, ékszerkészítés (görög) | Görög sátor |
10:00–19:00 | Craftwood lengyel iparművészeti vásár (lengyel) | Lengyel sátor |
10:00–19:00 | Ruszin könyvek és szőttesek kiállítása (ruszin) | Kézművelődés sátra |
10:00–13:30 | Ötvös-, domborító-, cizellőrműhely (örmény) | Örmény sátor |
10:00–11:00 | Hattyúles a Balatonon – interaktív mesés foglalkozás gyerekeknek (lengyel) | Lengyel sátor |
10:00–12:00 | Bolgár rózsa készítése papírból (bolgár) | Kézművelődés sátra |
10:00–16:00 | Szlovák kézműveskuckó és játékos nyelvtanulás (szlovák) | Szlovák sátor |
10:00–18:00 | Festő-, zöldség-gyümölcs faragó workshop (szlovák) | Szlovák sátor |
10:15–10:30 | Néptáncbemutató a Törökugrató Iskola diákjaival (német) | Feneketlen színpad |
10:35–10:50 | Táncelőadás és tanítás az L.A. Dance School újbudai tánccsoporttal (ruszin) | Feneketlen színpad |
11:00 | Kóstoló: német strudel | Nemzetiségek konyhája |
11:00–12:00 között | Zenei felvonulás az Ágoston Béla zenekarral (össznemzetiségi) | Szent Gellért tér – Bartók Béla út – Móricz Zsigmond körtér |
11:15–11:45 | Mese a csodálatos kertről – bábszínház-előadás Artashat Örmény Nemzetiségi Színház (örmény) | Feneketlen színpad |
11:30–12:30 | A páfrányok élete – interaktív mesés foglalkozás gyerekeknek (lengyel) | Lengyel sátor |
12:00–16:00 | Szerb karkötő és kulcstartó készítése (szerb) | Kézművelődés sátra |
12:00–12:30 | A Koprive tamburazenekar és Gyurity István koncertje (horvát) | Feneketlen színpad |
12:00–15:00 | Ukrán kézműves üvegdíszítés (ukrán) | Kézművelődés sátra |
12:40–13:00 | Felsőszölnöki Néptáncegyüttes (szlovén) | Feneketlen színpad |
13:00–13:15 | Csáki Tibor román–székely folklór + harmonika (román) | Feneketlen színpad előtt |
13:15–13:45 | Martenica táncegyüttes (bolgár) | Feneketlen színpad |
13:30 | Kóstoló: bolgár sopszka saláta, padlizsánkrém és ljutenica-falatok, valamint banica | Nemzetiségek konyhája |
14:00–14:20 | A Porabski Trió koncertje (A Magyarországi Szlovének Szövetsége Rába-vidéki Triója) (szlovén) | KORNÉL kávézó |
14:15–14:45 | A Lohr Kapelle koncertje (német) | Feneketlen színpad |
14:30–18:00 | Selyemfestő műhely (örmény) | Örmény sátor |
14:30 | Kóstoló: ruszin barackos gőzgombóc túróval | Nemzetiségek konyhája |
14:30 | Kóstoló: görög souvlaki, tzatziki és hegyi tea | Görög sátor |
15:00–16:00 | Irodalmi-kézműves foglalkozás királylányoknak és kis lovagoknak a Királylány című könyvvel (lengyel) | Lengyel sátor |
15:00–18:00 | Közösségi főzés és kóstoló: lengyel zurek leves | Lengyel sátor |
15:00–15:20 | Ruszinok folklóregyüttes (ruszin) | Feneketlen színpad |
15:00–15:05 | A Folk Duo Plus minikoncertje (szlovák) | Gesztenyefa |
15:00–15:45 | Rendeltetések és választások – a nemzetiségi lét és a kultúra összefüggéseiről beszélget: Závada Pál, Garajszki Margit és Galda Levente (szlovák) | Gesztenyefa |
15:30–16:10 | David Yengibarian koncertje (örmény) | Feneketlen színpad |
16:00–18:00 | Bolgár népművészeti hímzésminta színezése és elkészítése (bolgár) | Kézművelődés sátra |
16:00–16:15 | Fuvolás és xilofonos előadás zongorakísérettel (Likovics Vivien fuvola, Donecz István xilofon, Bacsi János zongora) (ruszin) | KORNÉL kávézó |
16:15–16:35 | Szlovák táncház (tirpák táncok) és néptáncbemutató (Szilágyi Kata, Szilágyi Zsolt) (szlovák) | Feneketlen színpad előtt |
16:45–17:15 | Rostás Mónika és zenekara (cigány) | Feneketlen színpad |
17:00–17:30 | Fujara népihangszer-bemutató Szlovákiából (szlovák) | Szlovák sátor |
17:00 | Kóstoló: örmény desszertek | Nemzetiségek konyhája |
17:30–18:15 | A Selo Orkestar koncertje (szerb) | Feneketlen színpad |
17:30–18:30 | Szlovák népviselet-bemutató (Rákoskeresztúri és cinkotai népviseletek) (szlovák) | Szlovák sátor |
18:00 | Kóstoló: szlovák sztrapacska | Szlovák sátor |
18:15–19:00 | Stefanidu Janula és az Akropolis Kompánia táncház Helidonaki Görög Hagyományőrző Gyermek- és Ifjúsági Táncegyüttes Kariatidák női énekkar (görög) | Parkszínpad |
19:00–19:15 | Zornica táncegyüttes (bolgár) | Feneketlen színpad előtt |
19:15–20:00 | A Rézeleje Fanfárosok koncertje (csángó–magyar és román) | Feneketlen színpad |
20:00–21:30 | dr. László Imre polgármester, Barabás Richárd kulturális alpolgármester és Kárpátiné Pajtás Tünde elnök (Újbuda Cigány Önkormányzata) ünnepi köszöntője | Parkszínpad |
A Parno Graszt koncertje (cigány) |
A fesztivál Újbuda Önkormányzata és a KözPont Újbudai Kulturális Nonprofit Kft. szervezésében, valamint az Újbudai Nemzetiségi Önkormányzatok összefogásával valósul meg. A részvétel ingyenes, a programváltoztatás jogát fenntartjuk.